je dois te dire se que j'ai sur le coeur
a propos de nous
doesn't seem right these days
On n'est pas à la hauteur c'est jours-ci
life keeps getting in the way
La vie vient s'en mêler
Whenever we try, somehow the plan
À chaque fois qu'on essaie de faire des pojets
is always rearrangedC'est toujour sans succès
It's so hard to say
C'est dur pour moi
But I've gotta do what's best for me
Mais j'agis dans mon intérêt
You'll be ok. .
Tu t'en remettras. .
I've go to move on and be who I am
Je dois aller de l'avant et suivre mon tempérament
I just don't belong here
Je n'ai pas de place ici
I hope you understand
J'espère que tu comprends
We might find our place in this
Nos chemins finiront par se croiser
world someday
Dans ce monde un de ses jours
But at least for now
Mais pour l'instant
I gotta go my own away
Je dois suivre ma voie
Don't wanna leave it all behind
Je ne veux pas tout abandonner
But I get my hopes up
Mais quand je reprend espoir
and I watch them fall everytime
Tu finis toujours par me déçevoir
Another colour turns to grey
Une autre couleur s'évanuit
and it's just too hard to watch it all
Et c'est trop dur de la regarder
slowly fade away
Disparaître dans la nuit
I'm leaving today 'cause I've
Je pars aujourd'hui
gotta do what's best for me
Je dis agir dans mon intérêt
you'll be ok. .
Tu t'en remettras
I've got to move on and be who I am
Je dois aller de l'avant et suivre mon tempérament
I just don't belong here
Je n'ai pas de place ici
I hope you understand
Jespère que tu comprends
We might find our place in this
Nos chemins finiront par se recroiser
world someday
Dans ce monde un de ses jours
But at least for now
Mais pour l'instant
I gotta go my own away
Je dois suivre ma voie
What about us ?
Et nous dans tout ça ?
What about everything we've been through ?
Tout ce qu'on a traveré ?
What about trust ?
Et la confiance ?
you know I never wanted to hurt you
Tu sais que je n'ai jamais cherché à te blesser
and what about me ?
Et moi dans tout ça ?
What am I supposed to do ?
Que devrais-je changer ?
I gotta leave but I'll miss you
Je dois te quitter mais tu va me manquer
I'll miss you
Tu va me manquer
so
( so )
I've got to move on and be who I am
Je dois aller de l'avant et suivre mon tempérament
Why do you have to go ?
Pourquoi partir ?
I just don't belong here
Je n'ai pas ma place ici
I hope you understand
J'espère que tu comprends
I'm trying to understand
J'essaie
We might find our place in this
Nos chemins finiront par se recroiser
world someday
Dans ce monde, un de ses jours
but at least for now
Mais pour l'instant
I want you to stay
Reste avec moi
I wanna go my own way
Je dois suivre ma voie
I've got to move on and be who I am
Je dois aller de l'avant et suivre mon tempérament
What about us ?
Et nous aans tout ça ?
I just don't belong here
Jen n'est pas ma place ici
I hope you understand
J'espèreque tu comprend
I'm trying to understand
J'essaie
We might find our place in this
Nos chemin finiront par se recroiser
world someday
Dans ce monde, un de ses jours
but at least for now
Mais pour l'instant
I gotta go my own away
Je dois suivre ma voie
I gotta go my own away
Je dois suivre ma voie
I gotta go my own away
Je dois suivre ma voie
The End


